Prezzi
Traduzione:
1,40 HUF/battuta: italiano/francese - ungherese
1,50 HUF/ battuta: ungherese - italiano/francese
Revisione dei testi:
0,70 HUF/ battuta: italiano/francese - ungherese
0,80 HUF/ battuta: ungherese - italiano/francese
Interpretariato:
6.000,- HUF/ora
36.000,- HUF/giorno
18.000,- HUF/mezzo giorno
Nel caso del viaggio si chiede la metà dell’onorario all’ora e le spese di benzina. Nel caso di un interpretariato all’estero gli stessi prezzi vengono applicati, ma tutte le spese appartenenti al viaggio vengono pagate dal cliente.
Insegnamento:
2500 HUF/60 minuti, 3500 HUF/90 minuti
I prezzi sono conisderati prezzi netti. Il numero delle battute può essere controllato nel programma World. Una pagina A4, con lettera Times New Roman di 12 punti e con una distanza di 1,5, comprende circa 1500-2000 battute.
La traduzione di lingua italiana/francese è generalmente più lunga di 10-15% per la lunghezze delle parole e per le strutture delle frasi. Se nel corso della traduzione si effettuano inserimenti, redazioni delle immagini, delle tabelle, viene calcolato un sovraprezzo di 30%.
NON VIENE CALCOLATO nessun sovraprezzo per l’urgenza!
Le chiedo di consegnare il documento da tradurre indicando le parti che non vanno tradotte (testata/piede), in caso contrario anch’esse vengono tradotte e calcolate nel prezzo.
La domanda può essere inviata agli indirizzi seguenti:
egojak@gmail.com
eurotext.bt@gmail.com
Nel caso di una commissione Le chiedo di compilare la Scheda d’ordine e di inviarmela via e-mail o fax.
L’ordine è accettato solo con la conferma scritta.
La data dell’ordine è la data dell’arrivo della scheda d’ordine compilata.
Scheda d’ordine per traduzione/revisione dei testi
Scheda d’ordine per interpretariato